傈僳族音节文字识字读本 (蜂玉程摄)
傈僳族音节文字古籍译注 (蜂玉程摄)
在维西县民族小学课堂上老师正在给学生讲授傈僳族音节文字。 (蜂玉程 摄) 香格里拉网讯(通讯员 余建国) 近年来,维西县委政府始终贯彻落实“文化兴县”战略,特别注重傈僳族文化研究和传承保护,率先在全省县级成立了傈僳学研究所和傈僳族发展研究会,隶属于县民宗局,两个机构在该县民宗局的统一领导下,通过多方协调配合,傈僳族文化研究成果可喜可贺。 2012年12月与昆明弘睿数码影像工作室、蝌蚪文化传播公司、盛世临安创意工作室合作拍摄,由云南音像出版社出版的电视纪录片《三江之心》,用独特的视角记录了维西傈僳族历史、文化、宗教、历法、祭祀、婚俗、文化、艺术等,并用朴实的语言讲述了傈僳族千年历史。该纪录片受到国内外傈僳族赞扬和青睐。 2013年继1994年傈僳族《祭天古歌》出版的基础上,傈僳族学者汉刚先生与昆明墨源图文设计有限公司共同研发了傈僳族音节文字库和输入法软件。 同年,汉刚先生又与德宏民族出版社出版发行了《傈僳族音节文字古籍文献译注》(上下册)。傈僳族音节文字输入法软件在专家学者对音节文字及其资料搜集、整理、研究的基础上,对文字笔画进行归类、排序,汇总出861个字,用国际音标和傈僳文注音整理成册,方便运用;《傈僳族音节文字古籍文献译注》则以音节文字—国际音标—傈僳文—汉文(直译)的形式进行译注,上册译注收录的历史文献有:成书于民国三十四年(1945年)的《洼忍波自传》,记载了洼忍波父母时代及他创造文字前社会生活的艰辛;洼忍波为推行文字编写成的960个字《识字歌谣》;《天气预测结果记录》,用地支代表12个月,对每月天气情况进行了完整记录。下册译注收录的文献有:《傈僳族创世纪》,记载了洪水滔天之后人祖与天神女儿结为夫妻,生活在天上,由于人祖智力超过天界神仙,天神把爱女和人祖赶下人间及寻找物种的经历,诉说人与鬼、神和谐相处,互不侵犯,然而大地上人口的增多,侵犯鬼神而得病,许鬼、祭鬼解脱灵魂的缠绕等;祭祀山神祭词《呼唤太阳》,记述了人在掠夺财物的过程中侵犯了山神大哥水神妹妹,祈天神协调冲突等。 这两项成果的问世对傈僳族传统文化的传承与发展具有重大意义,将对研究和弘扬傈僳族文化起到积极作用,将更加吸引人们对傈僳族传统文化的关注和兴趣。 2013年6月,为有效保护传承、普及傈僳族音节文字和做好民族自治县双语教育工作,该县民宗局与德宏民族出版社合作,出版发行了《傈僳族音节文字识字读本》,从今年9月起在民族小学设课开班,待条件成熟后逐步向全县乡(镇)中心完小铺开,该读本在县民族小学得到了师生们的普遍欢迎。 今年9月又恢复创办了《维西报》(傈汉双语版),该报的发行有效宣传党和政府方针政策,同时弘扬和发展了傈僳族优秀传统文化,并对宣传和巩固团结奋进的主流意识具有重要意义。该报发行以来深受广大读者欢迎。 另外,通过多方努力,傈僳族《阿尺目刮》、《瓦器器》、“弩艺”文化等一批优秀民族民间歌舞文化得到了有效保护传承和推广普及,并不断走向省内外。 |