央视台标风波继续 “CCTV”在英国有特殊含义

来源:香格里拉网 作者: 发布时间:2009-02-09 14:43:29

央视台标

  “教育部语言文字应用管理司”日前关于中央电视台部分频道以及北京电视台台标写法不规范的言论,让“台标”改革问题成为热点话题。央视表示:台标“延续数十年,非常珍贵,不可能轻易更改”;北京电视台也表示使用的台标是今年1月1日新启用的,已经国家广电总局审批,完全合法,目前没有作出调换的打算。但这场风波却依然继续。

  唐师曾:“CCTV”在英国有特殊含义

  新华社著名的记者唐师曾2月6日在自己的博客中发表了一篇名为《伦敦CCTV的标准含义》的文章,虽然未曾对CCTV台标问题进行评述,但他透露一个信息,即在英语中,CCTV的本意是“Closed-circuittelevision”闭路电视,但是还有一个含义是“中央监控系统”。

  在他发布的相关图片中,我们会清晰地看到位于伦敦地铁站的一个监控提示牌。上面有“CCTV”,但意思却是“CCTV在伦敦进行监控录像之前必须首先提醒公众,否则偷拍视为侵犯人权。”

  也就是说“CCTV”在国外是有其特定含义的,但这是否就构成理由,需要让央视改台标呢?有网友就表示,如果害怕别人引起歧义而改变,那许多英文都是多义的,根本改不过来,这一说法立不住脚。

  调查:八成网友力挺“使用本国文字”

  教育部所倡导的台标“用国家通用语言文字及其法定拼写形式汉语拼音”,近日成为国内众多媒体和网络议论的热点,其被认可度有多大呢?

  记者昨日在人民网上看到了此事件的网上调查,4万多参与投票的网友中,超过86%的人赞同“使用本国文字,传播民族文化”;只有超过5%的人认为“台标文字应该用英文,体现国际化”;还有一些网友认为“可不拘一格,体现多元化”。有网友特别指出,认为央视的拒绝行为是对本民族语言文字的不尊重,是文化不自信的表现,这种有事没事就牵涉文化问题的做法,实属无意义。

  面对教育部的批评,央视“不可能轻易更改”的回复,有网友认为“太过霸气”,“央视敢于叫板的底气,无非还是来自其特殊的地位”。这部分网友力挺教育部,认为教育部是为了传统文化而做努力,应该支持。

  这场关于央视的争论,还让一些网友感到很“有趣”,网友YG就说:“改不改台标对我来说没什么关系,不过,我觉得这件事最大的变化是,以前央视总给人高高在上的感觉,现在却好像春晚一样,可以让我们大肆讨论,就好像前段时间央视新办公楼名字的议论一样,这种状态很好。” (来源:华商报)

责任编辑:新闻网编辑